龙腾网|港台网友说|图说世界|翻译加工厂| 龙腾网翻译平台,有参与!有精彩! 登录注册
五分时时彩 -> 译文详情
2020-09-15 / 字数:5417 / 浏览:23575 / 类型:译者发布

各国网友群嘲印度牛粪节 一场由牛粪引发的国际大混战(二)

原文标题:Faecal festival - cow dung fight brings Hindus 'good health'
原文时间:2019年10月31日
译文简介:各国网友无情讥讽印度牛粪节
Bartłomiej Sopata
how does an entire nation have a scat fetish

印度整个国家都有恋屎癖

Zephyr Trading
There is no better feeling than to have the penus covered with holy cow dung. I am creaming myself just thinking about it :)

没有什么比那话儿被神圣的牛粪覆盖更好的感觉了
我一想到这件事就兴奋得不得了

Frozer101
@Zephyr Trading omg disqusting you people are.

天哪,你们真让人作呕

Zephyr Trading
@Frozer101 Cow poop is the foundation of life and happiness

牛粪是生活和幸福的基础

samyajyoti de
@Zephyr Trading 
Hey is it possible to escape from atomic radiation with the help of cow dung ?

嘿,有没有可能用牛粪来摆脱核辐射呢


Hello sir how can I scam you today?
This is where you need Thanos to snap his finger.

这时候需要灭霸来弹下手指

Jesse I. Santra
您可通过投票情况考虑是否浏览!该功能仅供参考,不排除有个别网友恶意的行为!
本篇打赏 Top10
  • 417656458
    417656458
    5龙币
ljlsws 等级 平台译者
粉丝 4
主题 12
推广 0
该评论已关闭
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!

您好!您目前是游客状态!建议您注册或登陆以得到更好的体验!此篇译文共 5417 字中文,需 33 龙币,目前仅提供部分预览!

译者是龙腾最宝贵的财富,翻译平台的设立就是希望网友们能看到更多、更长、及小语种的精彩译文,您的认可与打赏对译者及龙腾都是莫大的鼓励

立即登录 立即注册
极速快乐8 秒速快3 上海11选5分布走势图 PK10牛牛 三分快3 极速11选5 幸运赛车 智慧彩票投注 秒速快3 澳洲幸运10开奖结果