龙腾网|港台网友说|图说世界|翻译加工厂| 龙腾网翻译平台,有参与!有精彩! 登录注册
五分时时彩 -> 译文详情
2020-09-10 / 字数:6750 / 浏览:49719 / 类型:译者发布 特价

网友讨论:随着整个国家摆脱了疫情,中国各种狂欢活动办得让人感觉他们和我们不在同一个时间线上……

原文标题:China parties likes it’s 2019 as country moves on from coronavirus
原文时间:2020-09-06
译文简介:“我在中国的朋友真的会去夜总会,去酒吧,去上班,以及和他们的朋友出去聚餐。我在那里的家人甚至和家人朋友还在国内度假/旅行。即使有了这样的行动自由,病例数和死亡病例极少,他们大多数人也仍然进行合作,并在公共场合戴口罩。而我现在在美国,从三月份开始就很少出门了,体重增加了10磅,穿着睡衣过日子,已经不知道该如何与人进行眼神交流了。”——9月6日新闻评论。《金融时报》酸溜溜报道中国各地的狂欢活动,与其他国家的疫情现状形成了鲜明对比……
China parties likes it’s 2019 as country moves on from coronavirus

随着整个中国摆脱了疫情,中国各种狂欢活动开得就好像现在是2019年一样


(武汉电音节)

 
(北京酒吧)

 
(青岛啤酒节)

 
(宁波夜市,还有等等等等……)

《金融时报》文章:
在中国,人们开始摘下口罩,重新开始狂欢,全国各地的酒吧、夜总会和海滩场所在经过几个月的疫情防控后都人满为患。

上周末,数百名北京居民在北戴河海滨参加了一场音乐节。
要进入会场,参加派对的人必须扫描政府设计的APP——该APP会记录他们之前去过的地方,并测量他们的体温。但一旦进入这个封闭的度假胜地,他们就可以抛弃任何关于冠状病毒的想法了。
“没有人戴口罩。”今年33岁的艺术策展人南希·李说,她也是此次音乐节的参与者之一。“在家里憋了六个多月之后,是时候放松了。”

在首都北京,酒吧和餐馆又开始忙碌了起来。狂欢者
您可通过投票情况考虑是否浏览!该功能仅供参考,不排除有个别网友恶意的行为!
本篇打赏 Top10
jiangye111 等级 平台译者
粉丝 65
主题 33
推广 0
该评论已关闭
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!
系统提醒
您尚未登录,无法进行操作!

您好!您目前是游客状态!建议您注册或登陆以得到更好的体验!此篇译文共 6750 字中文,需 39 龙币,目前仅提供部分预览!

译者是龙腾最宝贵的财富,翻译平台的设立就是希望网友们能看到更多、更长、及小语种的精彩译文,您的认可与打赏对译者及龙腾都是莫大的鼓励

立即登录 立即注册
中华彩票网 欢乐生肖 极速快乐8 优优彩票网 河北11选5走势图 秒速时时彩 幸运飞艇官网 荣鼎彩 秒速时时彩 极速快3